nyári élmények: erdő, mező - summer holidays in the forest and in the meadow

Hamarosan vége a nyárnak, nem telik unalmasan :). Most több időm van fotózni is, téma is több van. Jártunk erdőn, mezőn, láttunk gyíkot, mohás tisztásokat, ganajtúró bogarakat, és másztunk hegyet is, ahonnan gyönyörű volt a kilátás. Háztáji állatokat is látogattunk és a vízparton is láttunk különféle állatokat, a róluk készített képekkel jövök hamarosan. Varrós témával is jelentkezem majd, mert teszteltem egy szabásmintát, amint a tervező megjelenteti a mintát, lesz egy blog-túra és megmutathatom majd a mi kész ruhadarabunkat.






















The summer holidays end soon, unfortunately, but our summer was nor boring at all. We went to forests and meadows, saw lizards and little patches in the forest with green moss and different bugs. We climbed up a hill and the view was fantastic from the top. Here are some of our pictures. We had experience among farm animals and beside the lake, pictures coming soon. I tested a sewing pattern as well, and when the designer releases her pattern there is going to be a blog hop, so I will show you my version.

barátságos cápa - a friendly shark
















Ahogy pénteken is írtam a legnagyobbam is elutazott egy hétre. Mivel tudta/látta, hogy a kisebbek is kaptak valami meglepetést, úgy gondoltam, igaz ő már elég nagy, de jól esne neki is valami apróság. Plüss állatot nem akartam varrni, bár nagyon szereti őket, de a korosztályában gyakran már kellemetlennek érzi. A cápák a kedvencei, így az állat adott volt és a víz témánál is megmaradtunk (rákot és halat követően). Eszembe jutott, hogy láttam egyszer egy krokodil szerű, de szörnynek nevezett tolltartót. És akkor rögtön tudtam, hogy valami hasonlót kellene varrnom, mert egy egyszerűbb, anyagból készült tolltartót már régóta szeretne, így összeköthetem a kettőt. Nekiláttam, rajzoltam, utána készítettem egy szabásmintát és belevágtam lesz, ami lesz a kiválasztott anyagokba, mert túl sok időm nem volt, ezért próbadarabot már nem tudtam volna készíteni. A végeredményt láthatjátok, nekem és fényképen a testvéreinek is tetszett (ők később érkeztek haza, mint ahogy a legidősebb elindult). Egy hét múlva az is kiderül, hogy a tulajdonosa mit szólt hozzá. Izgatottan várom ;) 

As I mentioned on Friday my eldest son went to a week camp, too. He knew and saw and far more he helped to make the surprise animals for his brother and sister, so I thought he would be also happy to find something new in his suitcase. I did not want to make a stuffed animal, though he likes them very much, but among others of his age it can be embarrassing. His favourite animals are sharks, and it came to my mind that I had seen before a crocodile like, but called monster pencil case. So I decided to make something similar, but sharky. I had little time so I drew a sketch, made a pattern and cut out from the chosen fabrics as I did not have time to make a test-piece. I and his siblings seeing in the picture (as they arrived later than the eldest had left) liked the end result. It will turn out at the end of the week how my son likes it. I wait for his opinion with suspense.

a legnagyobbnak - for the eldest





















Holnap délelőtt a legnagyobbam is útnak indul (ketten pedig hazajönnek délután), így neki is elkészült a szükséges neszeszer. Ugyanolyan, mint ezek, a nagyobb méret, akkora, mint a zöld.
Szép hétvégét, minden erre járónak!

Tomorrow morning my eldest kid going to leave for a camp (and two kids will come home in the afternoon), so I sewed the promised cosmetic bag for him, too. It is the same pattern as these two, and the size is the same as the green's.
Have a nice weekend!

táska a strandra - bag for the beach

Egy kedves volt óvónéninknek varrtam ezt a törölközőből és kevés anyagból készült szétnyitható táskát, még június elején (a fénykép is ekkor készült, akkor még ilyen zöld volt minden). Remélem tudja majd használni, most pont ilyesmihez való az idő is. Szerintem nagyon praktikus, pont belefér az, ami a vízpartra szükséges, napkrém, víz, egy jó könyv, vagy valami kézimunka ;). Szétnyitva pedig kényelmesen elücsöröghetünk rajta, vagy ráfekhetünk. Az ötlet és a leírás a Praktika magazin 2014. júniusi számában található meg.

I sewed this bag for one of our ex-nursery teachers. It was made from a towel and some fabric scraps at the beginning of June when I took the photo as well (everything was this green at that time). I hope she can use it, now the weather is ideal for it. I think it is quite useful you can pack into what is needed on the beach: suncream, water, a good book, or some needlework. If you open, you can comfortably sit or lay on it. The description can be found in the June 2014 issue of a Hungarian magazine, called Praktika.

Textil állatok 13.: halacska - Fabric animals 13.: fish























A vízi élőlényeknél maradva a kisfiam bőröndjébe ez a halacska került, szintén egy kis üzenettel. Azért esett rá a választás, mert Abby könyvét nézegetve, amiből most már több állatot is megvarrtam, mindig elmondta, neki ez mennyire tetszik. A könyvben ennek az elkészítése az első, mert ez  egy egyszerű lap állatka, azaz, csak két egyforma oldala van. Az érdekessége az, hogy a piros foltos anyagot pár évvel ezelőtt még én festettem, direkt ilyen foltosra, és ez most pont jól jött.

Going on with aquatic animals this fish was hidden into my son's suitcase also with a  little note. The reason why I chose it was my son's wish. As he was thumbing Abby's book he stopped from time to time at the picture of this fish and said how much he liked it. This is the first and the easiest project in the book as it is a simple outline toy. I enjoyed to look for fabrics for it and create this simple and cute fish. The speciality of the red fabric is that I dyed it a few years ago intentionally to be mottled.  Now it was perfecct for the tail and the fins.

Textil állatok 12.: Casey a rák - Fabric animals 12.: Casey the crab























Elutaztak, ketten a négyből és ez a kis rák a kislányom bőröndjébe bújt, meglepetésként egy kis üzenettel. Először ment el hosszabb időre itthonról, ezért is gondoltam, hogy jól jönne egy kis bátorításképp. Igaz, ismerősökkel és a bátyja is vele van, de mégis. Egy focimeccs alatt elkészült (igen, néztük itthon, többé-kevésbé a VB-t), amikor ő már aludt. Csak a nagyobbik bátyja látta előre, sőt a szemeket ő segített kiválasztani a fagyöngyös dobozból. A minta ezúttal bárki számára elérhető, ingyenes, itt találjátok. Holnap megmutatom azt is, hogy a kisfiam bőröndjébe ki/mi bújt :).

Two of my four kids went to a camp and this little crab was hidden into my daughter's suitcase with a little note to her. This is the first time she has gone away for more than two days, so I thought a little Mama-made present would be a good idea, though she knew many of the campers and one of her brothers went together with her. I sewed the crab during a football match (we watched more or less the FIFA world cup), when she was asleep. Only her biggest brother saw it moreover he helped to choose eyes from our wooden bead box. The pattern is Abbys, and free, you can find it here. Tomorrow I will show who/what was hidden into my son's suitcase.

neszesszerek gyerekeknek - cosmetic bags for children











Ahogy nőnek a gyerekeim egyre többet utaznak el itthonról, úgyhogy ideje volt készíteni nekik kis neszesszereket, amiben a tisztálkodószereiket vihetik magukkal. Varrtam már korábban is neszesszereket, ilyet, ilyet és ilyet, de eddig ez a mostani tűnik a legegyszerűbb és egyben legpraktikusabb formának. Először a kisebbet varrtam meg, ami egy kisfiúnak bőven elegendő, majd a kislányomnak eggyel nagyobbat, hiszen neki már hajkefének, csatos-gumisdoboznak és miegyebeknek is kell a hely. Még egy hátravan, azt is ugyanilyen fazonra varrom majd, a legnagyobb gyerkőcömnek, aki szintén fiú, de ő a nagyobb formát szeretné. A legkisebbnek még egyenlőre nincs rá szüksége, de ami késik nem múlik, közben viszont valószínű magamnak is varrok még egyet, olyan egyszerű és nagyszerű ez a minta. A hozzávaló leírás pedig megtalálható itt, ahol még az itt látható nagyobbnál még eggyel nagyobb forma is szerepel, azoknak, akik extra sokmindent szeretnének bepakolni.

As my children grow they more and more times travel to camps. So it was time to sew them cosmetic bags. I have already sewn different forms like this, this, and this, but the new version is far more the easiest and most sensible, I think. The smaller (size S) is enough for my son but my daughter needed a little bigger (size M). My eldest son will have one, too and I plan to sew for him the bigger (size M) version. My littlest kid does not need it at the moment, but later I am sure he will get one. Now I am thinking to sew the size M for myself, too. The tutorial can be found here and there is an even bigger form, size L.